Image Description Image Description
13

光譜原色-四季

Prismatic Color-In the Days of Seasons

光譜原色時代,在多彩的日子裡,色彩仍美好的年代。光象徵真理,而發散美麗光彩的稜鏡就像闡
釋真理的心智。透過幾何稜鏡產生光譜的原色色散,提示著真理的清晰與曖昧難明,作品名稱引用 美國詩人瑪麗安娜‧摩爾的詩歌,闡述單純的美好,今日在紛雜的普羅萬世裡迷茫,然而真理本身 依然如昔。鄰近橋道的河岸邊,幾何形體的稜鏡散落設置,透過燈光的照射閃爍著如霓虹的光芒, 照映在一日多變的陽光下,色彩如四季變遷。


It is the age where monochrome has faded while a diversity of colors is greatly valued. Colors of spectrum symbolize colorful pleasant moments people have shared together and the lights of spectrum stand for truth people have been seeking for. Also, the lights reflected from the prism imply the lucidity and obscurity of truth. The artwork is named from a poem of an American poet, Marianne Moore, who praised how truth leads one to a peaceful mind in this chaotic world.
Geometric forms of prisms are irregularly located at the river bank, beaming amiable neon lights, like changings of seasons.

展出地點

月津港親水公園

臺南市鹽水區康樂路

藝術家

蔡宜婷 x 沃手工作

Yi-Ting Tsai x WINNOWORK

台灣


相關作品

光譜原色-四季

【 月之美術館遊客服務中心|月津故事館 】
‧ 週一休館
‧ 開放時間 │09:00~17:30
· 地址|臺南市鹽水區中山路23號